120㎡户型
[ 赣州中创国际公寓 ]
当讨论空间气质的时候,我们想说的是什么?是空间的对比与转换,是光的铺陈与流泻,还是弥漫在体块之间的气氛。
What do we want to say when discussing spatial temperament? It is the contrast and transformation of space, the elaboration and flow of light, or the atmosphere that pervades the entities.大量的留白形成疏密对比。在上楼梯端的茶水区和用餐空间,座椅软垫从墙上延展出来与对置的坐墩互动,放松的气氛让人在休闲时激发更多灵感。
A large number of blank spaces form a contrast of density. In the tea area and dining space at the stairs, the seat cushion extends out of the wall and interacts with the opposite seat pier. The relaxing atmosphere helps people gain more inspiration.
在建筑师那里,建构墙体和梁柱这些实体,其目的则是留下空间,满足功能。实体是永恒性的构造意匠,空间塑造了体验这的内心体验,二者互动形成空间气质。
For architects, the purpose of constructing such entities as walls, beams and columns is to leave space and meet functional requirements. Entity is an eternal constructor. Space shapes the inner experience. The interaction between the two forms the spatial temperament.
作为LOFT项目,垂直交通往往就是趣味中心。在室内中置入异质构件——金属悬浮楼梯,周围环境以此为核,展开整个空间叙事。
As a LOFT project, vertical transportation is often the center of interest. The heterogeneous component, metal suspended stairs, is placed in the room, and the surrounding environment takes this as the core to unfold the whole space narrative.
小型的操作区提供了备餐功能,其中莫兰迪的低饱和色充满年轻的时尚气息,其中蓝色的反复再现形成连续性的视觉语言。
The small operational area enables meal preparation, in which low saturation Morandi color is full of youth and fashion atmosphere, and the repeated reappearance of blue presents continuous visual language.
楼梯下部灰空间,以模糊的方式形成领域感,与超长延伸的会议桌,形成意识上的咬合穿插,将空间构件与使用者连缀起来。
The gray space at the lower part of the stairs forms a sense of domain in a vague way, and forms a conscious occlusion and interpenetration with the ultra-long extended conference table, connecting the space components with the users.
办公室中,旋梯再次成为雕塑引导视线,如DNA双螺旋结构盘旋向上,赋予空间商住皆宜的基因。
In the office, the spiral ladder once again becomes a sculpture to guide the sight, like DNA double helix structure circling upward, giving the space both commercial and residential genes.
软装精致俏皮,是空间中的一抹亮色。水磨石自带网红气质,素朴又温暖。设计从格调上解构了办公室的紧张感,让渴望小而美的年轻创业者们,因为工作爱上生活。
The decoration is delicate and nifty, which adds bright color in the space. Terrazzo owns the temperament of influencer, simple and warm. The design deconstructs the tension of the office from the style, making young entrepreneurs who are eager for small and beautiful things enjoy life in work.
一层平面布置图
160㎡户型
[ 赣州中创国际公寓 ]
现代主义的密斯,提出通用空间的概念,以平均分布的柱网,保证空间均好性,无尽的开放性和最大的自由度。
Modernist architect Mies put forward the concept of universal space to ensure the uniformity of space, endless openness and maximum freedom with evenly distributed columns.
共享区是核心空间,融合了展示、办公、交流诸多功能。延续现代主义的典雅,运用大量玻璃保证现代性的品质——透明性和漂浮感。
The shared area is the core space, which integrates many functions of display, work and communication. Continuing the elegance of modernism, a large amount of glass is used to ensure the quality of modernity - transparency and floating sensation.
垂直视觉被竖向构件延展,落地的产品展示架和二层雕塑展台,相似形体的方式再现主题,强化出崇高感。
The vertical vision is extended with the vertical components, and the landing product display stand and the sculpture exhibition stand on the second floor reproduce the theme in a similar way, strengthening the lofty feeling.
三维的空间可以被视为虚空的雕塑,正如米开朗基罗谈及自己的工作时说的,“我只不过把禁锢在石头中的生命解放出来”,而室内设计师为了使用上的自由度,解放了空间。
Three-dimensional space can be regarded as a void sculpture. As Michelangelo said of his work, "I just liberate the life imprisoned in stone", and interior designers liberate the space for freedom in use.
飘逸的理石如同雕塑家手中的泥巴,以数学的美感统御其中,构成美妙和弦。
Elegant marble is like mud in the hands of sculptors, which is governed by the aesthetics of mathematics and forms wonderful chords.
一层平面布置图
二层平面布置图
60㎡户型
[ 赣州中创国际公寓 ]
20世纪初,机器大工业取代手工,让现代主义成为显学。在包豪斯,教师们设计了前卫的大师之家,建筑前所有未地呈现出单纯至极的美感。
At the beginning of the 20th century, the machine industry replaced the handicraft, making modernism a prominent study. In Bauhaus, teachers designed avant-garde masters' home, showing an unprecedented beauty of purity.
如同进入苹果商店,办公室空间造型极简,呈现出未来感,金属板材饰面一以贯之,整个空间如同一件完美的工业产品。
Like entering an Apple store, the office space is very simple in shape and presents a sense of the future. The metal plate veneer is consistent and the whole space is like a perfect industrial product.
透明书架保证了功能,又以“无”的方式隐藏自身,作为对虚空的回应。
Transparent bookshelves ensure their functions and hide themselves in a "not-existing" way as a response to vanity.
致敬包豪斯大师莫霍利 · 纳吉的横向多层书架,不同的是纤薄的金属托板更具当代工艺美感,延伸的视线直至挑空区,豁然开朗。
Paying tribute to Bauhaus master Moholi Naji's horizontal multi-storey bookshelf, the thin metal pallet is especially used to deliver more contemporary artistic beauty, extending the line of sight to the empty area and bringing a sudden openness.
LOFT的概念被重新定义,精工打造的材料轻盈如折纸,透出洗练的线条。设计的最终目的是创造一种与使用者共振的感觉,灵动时尚的气场在这里完美呈现。
The concept of LOFT has been redefined, and the materials made of exquisite workmanship are as light as origami, revealing concise lines. The ultimate goal of the design is to create a resonance with the user, where the smart and fashionable aura is perfectly presented.
一层平面布置图
二层平面布置图
Project Name丨Ganzhou Zhongchuang International ApartmentLocation丨Ganzhou, Jiangxi ProvinceDesign Area丨120㎡/ 160㎡/ 60㎡Design team丨Co-direction Interior Design主要材料丨大理石、木饰面、木地板、烤漆板、黑钢、地毯、皮革Main Materials丨marble,wood veneer, wood floor, baking paint board, black steel,carpeting,leather
共向设计于2013年创立,强调研究、重视方法,形成了在高端地产、精品度假酒店、商业空间等多个设计领域的综合实践。不断追求创新,始终用心于设计,潜心于项目的实践,是一支经验丰富国际化视野的设计团队,具有对前沿市场的敏锐洞察力,擅长整合各类资源,为业主提供完整并直接有效的室内设计顾问服务和软装解决方案。多次被国际知名杂志、书籍和网络媒体报道,包括Wallpaper、ELLEDÉCOR、INTERIOR、DESIGN、Designwire、环球设计等,在业内受到广泛关注。
共 向 设 计 近 期 案 例
中海海南万宁神州半岛别墅
青岛林溪世家 中海南航湾区国际销售中心及样板房
DINZ 品 牌 设 计 案 例GND设计集团 / 视觉美学先行者G&K桂睿诗 / 不失经典的优雅
DOMANI 东仓建设 / 艺术近在咫尺
GRANDRAW观筑 / 品牌形象新定位
DINZ德国室内设计网 / 全新的数字体验